КРИСТИНА СТОЯНОВА: САМО ГРУПОВИЯТ УСПЕХ НОСИ ПРИЗНАНИЕ НА ЕДНА МАЛКА КИНЕМАТОГРАФИЯ 27.07.2015 Текст: Ангел МАРИНОВ УрокБроени дни след 50-ия международен кинофестивал в Карлови Вари дългогодишният сътрудник на „Другото кино“ д-р Ангел Маринов взе интервю в Прага от доц. Кристина Стоянова. В него нашата сънародничка, която живее в Канада, анализира процесите в източноевропейското кино и мястото на българското в тях. * * * – Доц. Стоянова, какви са Вашите впечатления от 50-ия филмов фестивал в Карлови Вари? – Не е лесно в днешно време да запълниш програмата на голям филмов фестивал. Произвеждат се сравнително малко стойностни филми, а броят на фестивалите е голям. Организаторите в Карлови Вари се борят да поддържат репутацията на фестивала и високото ниво на състезателната програма. Явно артистичният директор Карел Ох насочва усилията към представяне на режисьори на дебютен или втори филм както в основната програма, така и в паралелните. Никак не е лошо фестивалът да се ориентира в тази посока. В критически план си мисля, че в момента той страда от липсата на руско присъствие, особено осезателно в състезателните програми, в които, откакто го посещавам редовно от 1994 г., то е било винаги значително. Съвременното руско кино не е в блестяща форма, но то е кино с традиции и не бива да се пренебрегва, особено от такъв престижен форум. – Вие имате широк професионален поглед върху киното на Източна Европа. Успя ли то след промените да изгради свой собствен облик или откриването на нови възможности пред него доведе до подражание на големите световни кинематографии? – В момента доминира схващането, че в света на киното има две тенденции – от една страна се намират глобалните киноимперии Холивуд и Боливуд, а от друга – т.нар. малки национални кинематографии, чиито режисьори от немай къде трябва да правят авторски филми, защото това се счита за единствената територия, на която те могат да се противопоставят на Холивуд. Не бива обаче да се пренебрегва фактът, че в сферата на популярното кино продължават да съществуват и развиват и алтернативни на Холивуд форми на живот. Една от тях е френското популярно кино, предназначено за местна консумация, както и за франкофонските държави. Тук ми се ще да спомена и киното на Квебек, което също успява да си намери място в глобалния киносвят и да прави филми, които всички френскоезични хора в Канада гледат. За популярното кино на Великобритания може да се каже, че е успяло да си осигури своя си ниша, специализирайки се в нискобюджетни, но много гледани филми като „Време за мъже”, „Календарни момичета” или сега поредицата за Мариголд хотел. Филми, заснети по типично британска рецепта, съчетаваща смело „високото“ и „ниското“ изкуство, скверното със святото. И още нещо много важно – в съвременния аудиовизуален свят, от Холивуд до малките национални кинематографии, огромно количество творческа енергия е съсредоточена в телевизионните сериали, които в момента са достигнали наистина високо ниво. Вече не говорим за обикновените „сапунки”, а за филмирани романи, които се отличават със сериозни сюжети и характери, с философски дълбочини и, разбира се, кинематографично майсторство. – Къде се вписва сред тази глобална картина източноевропейското кино? – За добро или за зло източноевропейското кино е традиционно авторско или арт-хаус кино. Причините за това са многобройни, най-вече защото то, както и източноевропейската култура по принцип, е изпълнявало и изпълнява предимно културно-интеграционни, национално консолидиращи и възпитателно-образователни функции от самото си зараждане. Така развлекателният популярен негов аспект винаги е бил на заден план. По времето на комунизма киноразвлечението се осигуряваше чрез внос на египетски, индийски и латиноамерикански мелодрами, по-късно от латиноамерикански сериали, а след падането на комунизма първо от американски, а сега от турски сериали. – Успехът на „Ида” на Павел Павликовски не вдъхва ли надежда за полското кино? – Искам да отбележа, че Павликовски не е полски режисьор. Той самият не се смята за такъв, защото от години живее в Англия и се счита за британски творец. Но по-смущаващото е, че тъкмо самите поляци искаха да го линчуват, фигуративно казано, заради историята, която разказва в „Ида”. В Полша имаше сериозни дебати около филма и негодувание от страна на Полската антидефамационна лига срещу отличаването му с националната награда за кино. В последните 25 години полското кино, което по времето на соца беше едно от най-интересните, спорадично произвежда по някой филм, който заслужава внимание. Но нищо повече. Дори в момента трудно мога да се сетя и да посоча именно такъв филм. Разбира се, Анджей Вайда е институция сам по себе си, но по неговия талант не бива да оформяме обобщен облик на днешното полско кино. За съжаление в Полша не се забелязва компактна изява на млади режисьори, които да предложат нещо ново и интересно, с което да изградят тенденция в положителна посока. – На какво се дължи пробивът на румънското кино, което няма забележими традиции, на чиито основи да се опре? – В момента пиша книга за румънското кино и според мен то се появява на „чисто гола поляна”. Това означава, че пробивът му през последните години е крайно провокиращ за проследяване и анализ. Самата румънска критика дори се затруднява да го обхване, обясни и да го обобщи в контекста на тяхната собствена история на киното. То абсолютно качествено се отличава от всичко, което е правено в румънското кино досега. Правят се опити да бъде свързвано с тяхната вълна от млади режисьори от 60-те и 70-те години, сред които бих упоменала Дан Пица и Лучиан Пинтилие. Други търсят корените на румънското кино в реализма и драматическия минимализъм на Мирча Данелюк, по-специално в неговите „Пътуването” и „Проба на микрофон” от края на 70-те години. Той е доста интересен режисьор, неореалист, дори натуралист, но и неговото влияние не е достатъчно, за да подкрепи солидно тази марксическо-историографска, така да се каже, теза за възхода на днешното румънско кино като постъпателно продължение на вече съществуващи традиции, влияния и т.н. – Къде е мястото на българското кино в целия контекст, който представихте? – Родното кино продължава да си търси пътя. Не съм сигурна дали е добро или лошо да се сравнява то с други кинематографии, по-специално тези от Източна Европа, но в нашето посткомунистическо кино досега имаше нещо подчертано неискрено, сякаш режисьорите бяха престанали да чувстват живота. А може би никога не са го чувствали. Докато съвременното румънско кино е като музика на Моцарт – всичко се случва точно на момента, не по-рано и не по-късно, съзвучно с космическия ритъм, както и с вътрешния ритъм на зрителя. По подобен начин отговаряха на вътрешния ритъм на българския зрител „малките” филми от края на 70-те и началото на 80-те години, като „Момчето си отива“, „Селянинът с колелото”, „Вилна зона”, „Оркестър без име“. В тях имаше истина, бяха усетени нещата от живота и затова и до днес хората си ги обичат. – Дадохте положителна оценка на „Урок” на Кристина Грозева и Петър Вълчанов. Кои други родни филми напоследък бихте отличили като добро кино? – „Урок” е майсторлък – направен е по изолиран случай, но така добре, че звучи универсално. Добре почувстван е „Омбре”, характерите в него са органични и интригуващи. „Пипнат” филм е „Съдилището”. Много добри филми са и „Отрова за мишки”, и най-вече „Потъването на Созопол”. Към тях бих добавила и чудесните находки във „Виктория”, въпреки дължината му. Смея да твърдя, че успехът на всички тези филми, колективно представени на фестивала „Златна роза” във Варна през 2014 г., се дължи на синдрома на киновълните. С други думи, те се захранват помежду си, успехът на един от тях се отразява на успеха на другите. Коментари (0)
Други
Подобни публикации |
ФИЛМИ НА ФОКУС |
© 2009-2010
|